新消息是‧‧‧
<<新上線>> 歡迎來聊天,右邊可用LIVE BUTTON線上MSN丟我呦

今日是逗趣的日本卡拉OK初體驗。

說起唱歌這件事真是令人害羞。我直到不久之前都還有唱卡拉OK的心理障礙,雖然有跟我熟到可以一起去唱歌的人每次都是走搞笑路線,沒有所謂唱將級的人物,但是總覺得在眾人面前羞於啟齒,於是每次結伴去都是當分母當心酸的。大概是今年初回台灣吧,我家爸爸是自認為歌神的狠角色,實在不能忍受自己女兒居然上KTV是壁花 (而且不是閉月羞花的那種),於是把我拉去大集訓。訓練內容也很簡單,就是要我亂點歌,點到自己會唱的再一直大聲唱。我才發現原來我是個老派的人啊,我會的歌大多是上點年紀的,至少五六年前紅的吧。

中午大家一起聚餐後,一行十個人浩浩蕩蕩地去涉谷的卡拉OK開房間。這時候我突然有種自己真的在東京的感覺,哇,我們現在約碰面不是約在東區SOGO大鐘底下,也不是約在Torrance的Chantilly,是約在涉谷站的忠犬八公前? 這是怎麼一回事?

日本的K歌房超有趣,雖然裡面裝潢超簡陋,感覺很像西門町的某老舊大樓,根本比不上隨便一家錢櫃的大理石門面。有趣的是,裡面的霓虹燈會隨著音樂節奏隨時七彩四射繽紛閃閃,很有舞廳的氣氛。

歡迎光臨虹彩大舞廳 --

 

karaoke.JPG  karaoke3.JPG


看到沒,不僅螢幕上有霓虹燈 (會隨著節拍變快變慢打拍子),螢幕旁也有七道金光閃閃的燈排,連天花板旁上都有,圍繞著整個房間。

所以房間隨時會變成各種奇怪的顏色 --

 

karaoke2.JPG


歌譜其實蠻全的,日文歌大多會在歌詞貼心地加上漢字的讀法,可能日本人的漢字很多也不會念吧。令人驚訝的是中文歌也蠻多可選的,大多數我們想點的歌都有 (好啦,可能是因為我都喜歡有一點點懷舊的歌曲),也會在歌詞上加上日文拼音念法,照著念的話其實發音蠻可愛的,真的很搞怪。我的同學們果然又個個都是硬底子,日文歌都朗朗上口,一個比一個流利,我就好像鄉巴佬進城一樣,偶爾客串一下娛樂大家唄!

總之,我的日本卡拉OK初體驗就獻給了這些閃閃霓虹燈。嗯,點《金包銀》和《舞女》的話感覺應該會很搭 (雖然我們點了酒後的心聲和雪中紅‧‧‧), 如果下次去六本木的歌店不知道會不會比較高級? 好好奇喔~

 

 

 

 

 

創作者介紹

Christina 的說故事工作坊

Christina 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • rucheen
  • 哇,妳在日本的卡拉ok留下聲影了,我卻還無緣與妳引吭高歌一曲,那天在景美好樂迪旁不應該等陳胖達的,錯失良機,良機(笑)。
  • 真的
    依我們如此相愛的交情一定可以在卡拉OK蹦出新的火花
    十二月請把握機會勿再錯失良機

    Christina 於 2009/09/19 22:42 回覆

  • R
  • OKOK!!