日本出版品的活躍大概是全世界最激動的國家,不管是書籍、一般在販售的雜誌、在車站讓通勤者自由取閱的雜誌、還有各公司行號的 newsletter、廣告、介紹,每一年大概得砍不少樹吧。(話說回來,到東京之後最讓我驚訝的一件事之一就是宿舍居然不回收紙?! 我一直以為東京的垃圾分類指引足以媲美百科全書,還是因為本棟宿舍專為外國學生設計所以免去了這些手續,要不然連最沒環保意識的美國人都大概偶爾會把紙回收一下,東京人居然不支持?)

今天逛新宿的伊勢丹百貨就發現了一本超可愛的雜誌,Isetan Style『オンリー‧アイ』,Only I。光是名字就很有趣,可以有多重意義: 1) Only I-setan = 只在伊勢丹才有的發想 (而且是事實喔,裡面有很多介紹品都是各家食品專為伊勢丹策劃的口味或創意);2) Only I = "我" 所喜歡的產品 (這也是事實,因為伊勢丹聲稱這些企劃是來自聆聽讀者的聲音所產生的主題);3) Only 愛 = 來自伊勢丹、照顧顧客需求、帶有愛的策劃 (日文中的愛是發 I 的音)。如此一個名字一舉數得,既達到企業宣導形象的效果、也讓顧客感受到他們的 participation 和意見受到重視、略有互動,同時也達到了宣傳產品的目的。

オンリー‧アイ - 九月號

Christina 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()